INTERVIEWS - Deutsch

INTERVIEWS - Česky

 

 

Neplánovaný trojrozhovor

 

Interview Ireny Dimové s Klárou Hůrkovou a Alenkou Vávrovou na festivalu Literární Františkovy Lázně 2018

 

Otvárajú sa dvere bývalého Spoločenského domu a do kaviarne vstupuje plachý úsmev českej poetky Kláry Hůrkovej. Ihneď za ňou sa zjavuje Alenka Vávrová, ktorá mešká asi kvôli tomu, že sa určite kukla do susednej reštaurácie Goetheho a prečítala si už mnoho ráz jeho verše na stene:

 

Snažíme sa dostať sa, aj keď na chvíľu, do trojazyčného lona, v ktorom žije Klára Hůrková. Narodená v Prahe, žijúca od roku 1991 v Aachene, poetka a prekladateľka pracuje ako učiteľka angličtiny.

V ktorom jazyku sa cítite ako doma?

Moja mysel bola vždy na rohraní medzi češtinou a nemčinou. Keď som išla do Nemecka trvalo mi to približne 5 rokov, aby som sa naučila hovoriť tak, ako sa patrí. Necítila som sa dobre, chýbala mi slovná zásoba. Potom prišiel ten ďalší problém s mojím materinským jazykom, začali mi vypadávať české slová. Dnes píšem častejšie v nemčine, ale vždy zostáva u mňa ten inštinkt porovnať slová v obidvoch jazykoch, ba dokonca v troch. Keďže angličtina sa dostala do môjho života, tým, že aj učím ten jazyk, tak sa to totálne skomplikovalo (smeje sa).

Alenka ticho vypíja zo svojej kávy a rozlisťuje prográm Literárneho festivalu Františkových Lázni. Tak ma to aj napáda opýtať sa na to najpodstatnejšie, na ten začiatok všetkého, na to čo priviedlo Klárku sem. A ten príbeh ma ozajostne prekvapuje. Alenka a Klára sa „stretli“ na sociálnej sieti, a to nedávno, ale ihneď si uvedomili, že patria k sebe, že niečo ich spája.

Poézia. Slová. Láska ku kráse. Radosť.

 

A antológia.

 

Ďalej sa dozvieme, že štúdium filozofie zanechal svoju trvalú stopu v poézii Kláry. A to nielen kvôli tomu, že jej životný partner je filozof.

Neobídeme sa ani témy ženskosti. Ako má vyzerať poetka? Je oblečenie prejav jej vnútorného sveta? Tak obliečte ma do svojich poetických šiat! Plachosť vyčarí Klára a plachá belota sú látky po nej. Ale poéziu sa nedá ukryť, ona sa vždy prejaví.

Nadýchaj svet – vydýchaj báseň.

 

Alenka má tú jedinečnú schopnosť obliecť všetko do veršov. Není na svete miestnosť, ktorá sa nepremení na umenie, keď do nej vstúpi ona. I preto ju máme na literárnom festivale, preto je ona jeho srdce.

 

Bol to ozajostný poetický trojrozhovor, na ktorý si aj samotná historická kaviareň bude pamätať.

 

Irena Dimová, listopad 2018